Acquista i tuoi biglietti
Descrizione dell'evento
“No és perquè sí que les paraules ‘cultura’ i ‘agricultura’ van plegades”: passeig amb Pau Sabaté i Ruth Troyano
Pau Sabaté és llicenciat en Filologia Clàssica i traductor. Del grec antic, ha traduït la Ilíada, una
antologia de Safo i L’enemic de la barba de l’emperador Julià. Del modern, ha traslladat al català
L’última temptació de Nikos Kazantzakis i ha revisat la traducció de Joan Sales de El Crist de nou
crucificat, del mateix autor. L’any 2020 va guanyar el Premi Ciutat de Tarragona Vidal Alcover per
una traducció en vers dels bucòlics grecs.
A través de la traducció de les Geòrgiques de Virgili, del propi Pau, entenem com d’arrelada a la
nostra identitat està la vinya i com de cultural és l’experiència del vi.
Maridarem els pensaments i reflexions d’en Pau a través d’un passeig tranquil conversant amb la
Ruth Troyano, periodista experta en el món del vi. La caminada es trobarà amb sorpreses
“escèniques” de la mà de Projecte Ingenu en forma de teatre o música. Durant el passeig,
gaudirem d’un tast de diversos vins del Celler 9+.
Politica di accesso